I don't want to lose hope...I don't want to lose hope... I don't want to lose hope that we are self-serving people who have put a noose around Freedom and are about to hang this vital entity. This is our home going up in flames, and these are our countrymen who are burning in the name of living, and living to burn down to oblivion. Comments:Dariush Aziz aasheghe fasle baharim o emsal cho harsal hame del negranim. zanke aya hameye omr beghrbat gozaranim. v. dar hasrate didare vatan dar dele khake degari jan beseparim.. ,, yaa ke rozi baadeh dar dasto sari mast paay bar mihan gozarim o degar baar sholehe aatash bedele khaste neshanim,,. khodananda gavahi bar dele khonine ma. rhaaee ra be iran arezoo darim.. paasokham deh.. ta bekey cheshm entezarim.. ko baharaan ra be iran jashn .arim ... -------------------- london By dawood on January 9, 2009 07:53 AMDear Dariush, I am a counsellor working in Oxford, England, with refugees and asylum seekers. I work with a young man (Dawood Karimi) who has loved your music and poetry since he was very young. He is from Afghanistan, and he is 19 years old. He is a talented poet despite his very many hardships, and he would like to send you one of his poems. He recites them here and we have published them in our publications in both Farsi and English. Dawood needs some encouragement to keep him going as his life is terribly hard. I am am writing on his behalf in the hope that you will be able to send a c/o address that he can send one of his poems to you at. With very best wishes, Sushila By sushila dhall on June 23, 2008 08:54 AMMy dear Dariush, you are the only singer whom I love. I love your songs and I appreciate what you do. All your songs are the best, your voice, the music, and the poems...... I specially love your "Salib" and "Geryeh". I believe you are one of the rare people who really fights for freedom of Iran. Keep your hope and go on. I follow you, we follow you... By bemani on June 8, 2008 02:32 AMHello Dariush, Dariush Jan, DEAR DARIUSH, PLEASE ACCEPT MY SINCERE REGARDS. I SAW YOUR PROGRAMME ON SUNDAY ON OMID IRAN TV. IT MADE ME FEEL VERY HOPFUL AND THEN AGAIN PROUD OF SEEING A HUMAN BEING WHO CARES ABOUT HIS FELLOW COUNTRY MEN AND WOMEN. I THINK THE KEY WORDS TO FIGHT THESE OMENS ARE EDUCATION, TRUST AND SOLIDARITY, YES AS YOU SAID NO TALK AND LET'S SHOW THAT WE REALLY CARE BY ACTION. I AM NO ADDICT AND NO ONE CLOSE TO ME HAS HAD THESE PROBLEM, BUT I HAVE BEEN PRISONED AND TORTURED BUY IRANIAN REGIME FOR MY FAMILY'S POLITICAL BELIEVES WHEN I WAS ONLY 15, CAME TO UK IN 87 AND BEEN HERE SINCE. YES THERE WERE MOMENTS WHEN I COULD KILL MYSELF OR HAD SO MUCH EXCUSES TO DO DRUGS OR BASICALLY GIVE UP HOPE. BUT I WHAT I LEARNED FROM MY PEOPLE WAS HOPE AND TO BE A BETTER PERSON FOR FUTURE OF IRAN, TO TEACH MY CHILDREN THE PAIN AND POSITIVE LESSONS WE COULD LEARN FROM PEOPLE WHO LOST THEIR LIVES FOR THEIR COUNTRY EITHER IN WAR OR IN PRISON OR ETC. WE DON'T NEED TO SUPPORT CERTAIN PARTY TO PROVE OURSELVES, AS LONG AS WE TEACH NEW GENERATION ESPECIALLY (POST 1979) ABOUT OUR MISTAKES, BELIEVES AND SAME TIME BE PREPARED TO LISTEN I BELIEVE IT WOULD BE A GREAT START OF A NEW BEGINNING AND BRIGHTER FUTURE OF IRAN. By mandana on May 2, 2006 05:40 AMHi Dariush, I really thank you for the great steps that you have taken to help the Iranians around the world to fight against the drug and adictions. Just remember that you will be appreciated for your good deeds. Please keep the good work steady and continous. Best Regards... DARIUSH JAN: SALAM AZ DOSTANEH GHADIMIE, SALHAIEH BASYAR DOREH 1972!! SHAMO AND I, WERE SO GLAD TO FIND THIS SITE. WE HAVE BEEN TRYING TO CONTACT YOU, FOR SO MANY LONG YEARS; OFCOURSE, ANY TIME YOU ARE PERFORMING IN THE BAY AREA, WE ALWAYS ARE IN THE CROWD LISTENING TO YOUR "GOLDEN VOICE" AND YOUR POWERFULL MESSAGES. HOWEVER IT SEEMS WE ARE NEVER ABLE TO VISIT W/YOU DURING YOUR CONCERTS. WE WILL TRY OUR BEST ON 22ND OF APRIL, IN S.F. HOPE TO TOUCH BASES THEN , WITH TONS OF LOVE , CARMEN & SHAMO Dear Daryoush I am also one of your fans, than lived all my life with your songs, and in my dream with you. You are a LEGEND. I Knew this years ago. Faghat khahesh mikonam az khodet khaili movazebat kon, zira ageh ye rooz nabashi rooz marg mast. Zendegi bedoon to = marg. dorood be to. I dont want to say salam because our problems have started since this word came to farsi. I cannot express my feeing about you but I tell you I love you more than you image. your voice is great and you are adoreable. your name will stay in our country"s history and when the day of freedom comes you will never be forgotten.I wish you strenth in your way. all the best: shahram By shahram on October 6, 2005 09:25 AMsalam khobin ghyelli doosetoon daram ashege sedatoonam By donja on August 21, 2005 07:13 AMDear Dariush, I consider your song "booye gandom" a great contribution to the revolutionary movement. I hope we will get rid of the fascist mullah's soon, and put in place a Socialist society, led by the people's Fedaian, long live the Revolutionary cause of the working class! By Hamid on July 24, 2005 09:08 AMMy Dearest Dariush, yohoo. welcome man! ha ha. u r bloger right now? lol I can not believe it By Morteza on April 20, 2005 05:48 PMhello my dear dariush, Sallam mashti, Growing up in Iran, I was more inclined towards the Iranian classical music. That was odd for a teenager, but I guess I'm an odd person. You were one of my few favourite pop singers. Even now when I hear your name, I think of all those lovely but sad songs. Why so much sadness? Perhaps it's about time to put the sadness behind, talk about hope and talk about all the good things that you wrote in your blog. A very good beginning, I hope in your future postings, you will share your thoughts about how we can find "a solution for our current problems." By Mohamad on April 15, 2005 07:12 AMDariush Aziz, Hi The dearest Dariush Welcome. By Roba on April 13, 2005 03:33 AM |
January 2021July 2020May 2020April 2020September 2018March 2017October 2015August 2012March 2012February 2012December 2011October 2011July 2011March 2011January 2011December 2010March 2010June 2009May 2009March 2009February 2009January 2009August 2008October 2007August 2007October 2006May 2006March 2006October 2005September 2005June 2005May 2005April 2005Youth for human rights's special program with Dairush Eghbali, in commemoration of the new year 2021 and a reflection of the status of human rights worldwide.Tormented SoulDariush - Gharare SobhFireflyThis is the echo of Iran's breathThe Mind is ImmortalOn the eve of a new year, a new spring and an excuse to molt....My dearest, my dearest, take a look at me in the mirror.....In Sympathy with my Azari countrymenNorouz means that no winter is endless... |